viernes, 12 de septiembre de 2008

¿HOWARD O ZAPATERO?



12/9/2008.


¿HOWARD O ZAPATERO?

SYDNEY, may 23, 2008
(Sun Times)

El primer ministro australiano, John Howard, dijo el miércoles a los musulmanes que quieran vivir bajo la Sharia islámica que se marchen de Australia; en unos momentos en que el gobierno se encuentra aislando a posibles grupos radicales que podrían en un futuro lanzar ataques terroristas contra el pueblo de esa isla-continente.


Asimismo, Howard despertó la furia de algunos musulmanes australianos cuando dijo que ha dado todo su apoyo a las agencias de contrainteligencia australianas para que espíen en las mezquitas que hay en la nación.


'Los que tienen que adaptarse al llegar a un nuevo país son los inmigrantes, no los australianos',
expresó con firmeza el mandatario. 'Y si no les gusta, que se vayan. Estoy harto de que esta nación siempre se esté preocupando de no ofender a otras culturas o a otros individuos. Desde el ataque terrorista en Bali, hemos experimentado un incremento de patriotismo entre los australianos'.

'Nuestra cultura se ha desarrollado sobre siglos de luchas, pruebas y victorias de millones de hombres y mujeres que vinieron aquí en busca de libertad',
agregó Howard.

'Aquí hablamos inglés fundamentalmente',
dijo el primer ministro en un momento de su enérgico discurso. 'No hablamos árabe, chino, español, ruso, japonés ni ninguna otra lengua. Por lo tanto, si los inmigrantes quieren convertirse en parte de esta sociedad, ¡que aprendan nuestro idioma!'

El mandatario continuó diciendo que la mayoría de los australianos son cristianos. 'Esto no es un ala política ni un juego político. Se trata de una realidad. Se trata de hombres y mujeres de ascendencia cristiana que fundaron esta nación basándose en principios cristianos, lo cual está bien documentado en todos nuestros libros. Por lo tanto, es completamente adecuado demostrar nuestra creencia en las paredes de nuestras escuelas. Si Cristo les ofende, entonces les sugiero que busquen otra parte del mundo para vivir, porque Dios y Jesucristo son parte de nuestra cultura'.


'Toleraremos vuestras creencias, pero tenéis que aceptar las nuestras para poder vivir en armonía y paz junto a nosotros', advirtió Howard. 'Este es nuestro país, nuestra patria, y estas son nuestras costumbres y estilo de vida. Permitiremos a todos que disfrutéis de lo nuestro, pero cuando dejéis de quejaros, de lloriquear y de protestar contra nuestra bandera, nuestra lengua, nuestro compromiso nacionalista, nuestras creencias cristianas o nuestro modo de vida. Os recomiendo encarecidamente que aprovechéis la gran oportunidad de libertad que tenéis en Australia. ¡Aquí tenéis el derecho de iros a donde más os convenga!'

'A quienes no les guste cómo vivimos los australianos',
prosiguió Howard. 'Tienen la libertad de marcharse. Nosotros no los obligamos a venir. Ustedes pidieron emigrar aquí, así que ya es hora de que acepten al país que los acogió'.
Si estás de acuerdo con el primer ministro australiano, hazlo circular por el mundo. Las ideas de los grandes hombres deben divulgarse.

10 comentarios:

Anónimo dijo...

Tan de acuerdo estoy que intentaré aplicarlo a todos los inmigrantes de la península que nunca han querido adaptarse a nosostros.

Joan dijo...

A Austràlia, en anglès i a Mallorca, en català!

Anónimo dijo...

¡Qué penita dan...! Deben ser fruto de los estragos de la LOGSE. No distinguen entre lo que es un país y el rellano de su escalera.
:-P

saludos

Anónimo dijo...

No podía faltar Joan arrimando el ascua a su pequeña sardina.

Lo que se le olvida es que Mallorca es España, y NO ES Cataluña.

Joan dijo...

A Europa, la sardina espanyola també és petita...

Anónimo dijo...

Querida Nika: usted es la prueba que para decir estupideces no es necesario haber sufrido la LOGSE. Y desde luego me interesa y, sobretodo, me afecta más lo que pasa en el rellano de mi escalera que lo que pasa en el resto del país.
Otra lumbrera: en Mallorca en catalán, como en Argentina en español, como en México en español, cómo en Chile en español, etc... ¿Amigo de Delgado y del mallorquín mozárabe del que no existe ningún documento?

Y luego se dedican a decir quien da pena aquí.

Anónimo dijo...

Es cierto, no lo puedo negar, también me divierte soltar alguna que otra tontería. Pero existen dos diferencias significativas entre usted y yo. La primera es que, mientras yo lo hago de un modo consciente, por eso suelo poner esa lengua de burla (:-P) al final, *otros* las sueltan con esa solemnidad propia de quienes creen que están sentando cátedra, ¡no hay nada más patético…! Y la segunda es que, mientras yo firmo todo lo que escribo, tontería o no, como nika –que ,vale, es sólo un nick, pero nika responde de lo que nika dice-, usted se esconde valientemente tras el anonimato para así poder disimular cuando se le señala su *desnudez*. Esa tendencia a extrapolar cualquier cosa que ocurra en el mundo, distorsionándola para adaptarla a lo que usted percibe que ocurre en su bloque de apartamentos, su provincianismo, en pocas palabras, no es más que otra evidencia de las muchas *prendas* de las que carece.

En este artículo del profesor Urbina, no se está discutiendo si la lengua que hablamos en Baleares es o no catalán, para eso hay otros artículos, sino de que los extranjeros deben adaptarse y respetar las leyes, usos y costumbres de los países de acogida. En Mallorca es de uso y costumbre hablar el castellano, además de ser de ley.

saludos

Joan dijo...

A Mallorca, fa 50 anys només parlaven en castellà els guàrdies civils. I fa 294 anys "només" que es va imposar el castellà.

Anónimo dijo...

Sin duda Howard, ya que es la opción mas racional y lógica posible, bastante se hace con acoger la inmigración y el gasto que conlleva (con lo que humanamente estoy completamente de acuerdo), pero lo menos que pueden hacer los que vienen a vivir a nuestra Patria (esta hermosa palabra está recogida en nuestra vigente Constitución), es mostrar algo de gratitud y voluntad de integración, ya que vienen a nuestra casa.
En relación al Sr. Joan, quiero decirle que soy un Guardia Civil que reside en Mallorca desde hace bstantes años, mi mujer y mis hijos son mallorquines y yo me he adaptado a la Isla y al carácter mallorquín sin ninguna dificultad.

Anónimo dijo...

Joan persiste en sus errores. Hace 50 años hablaban castellano en Mallorca los Guardias Civiles, los militares, (con o sin graduación), los fontaneros, los albañiles, los músicos, los camareros,unos cuantos agricultores, los maestros, los alumnos, los curas, los ateos, los ..... y yo.