domingo, 11 de mayo de 2014

FRANCIA Y ESPAÑA.






 (En la foto pueden ver a un español preocupado por si la bandera española es demasiado grande y podría ofender diferentes sensibilidades. En la otra, se puede ver a un francés orgulloso de su bandera y de su himno nacional.

España es un gran país dirigido por una mierda de políticos. La mayoría. Han hecho creer a amplias capas de la población que 'esto es lo que se puede hacer'. Que todavía debemos ceder más ante las exigencias, legales o ilegales, de los separatistas antiespañoles.

Ante esta vulgar y cobarde traición a la Constitución y a España, la mayoría de los medios de comunicación bendicen la rendición española. Claro que se llama de otra manera. 'Eliminar los restos de centralismo', 'entender la nueva España', 'respetar los hechos diferenciales' y otras majaderías que da vergüenza reseñar. O sea, la mayoría de  los medios de comunicación está a la altura de la mayoría de los políticos. Se merecen unos a otros.

Luego están los intelectuales, orgánicos e inorgánicos. Muy brevemente, para no repetir lo que sabemos. Los que queremos enterarnos. Hace pocas semanas, el director de un periódico nacional importante, sugería la solución para el 'conflicto catalán'. Mas cesiones a Mas. Increíble pero cierto.

No tengo ninguna esperanza en el bipartidismo PP/PSOE, aunque piense que los socialistas son, todavía, peores. Pero esto, ahora, no importa. Llevan 35 años gobernando y son, por tanto, los principales responsables de cómo han dejado a España. Hecha un desastre y sin trazas de cambiar de rumbo.

Ya sólo tengo esperanza en la dignidad de UPyD, Ciudadanos y VOX. Espero que ellos, aparte de luchar contra la corrupción, modificar la ley electoral y rescatar, al menos, las competencias de Sanidad, Educación y Justicia para el Estado central, defiendan la unidad nacional. No la uniformidad como dicen los cretinos o mentirosos compulsivos.

Créame, vivimos momentos dramáticos de la Historia de España. Usted verá.)







Informe Masby sobre la racionalización entre identidades regionales y la nación francesa.


Informe realizado in situ en el país francés en Agosto de 2012. En Masby queremos divulgar cómo los franceses conviven en paz con sus distintas culturas regionales sin erosionar la unidad nacional. 

Queremos demostrar a los ciudadanos españoles, periodistas y políticos, que hay otras formas de gestionar la política nacional distintas a las que nos han “vendido” en España durante los últimos 30 años. Unas formas y normas francesas que son totalmente

compatibles con nuestra Constitución.

Educación – Todos los estudiantes franceses siguen exactamente el mismo currículo educativo en todo el territorio francés. Un estudiante de la Bretaña francesa, por ejemplo,puede trasladarse a mitad de curso a cualquier Departamento (región) francés sin ver alterado su plan de estudios.



La educación no es endogámica y no se usa como arma política ni de adoctrinamiento. Los temas y las materias son las mismas en cualquier punto de Francia.



Los Topónimos – Se estudian, publican y difunden en toda Francia exclusivamente en francés. Los franceses, siendo muy respetuosos con las culturas locales, admiten la rotulación en las carreteras de topónimos en lengua local (alsaciano, bretón, vasco, franco-provenzal,

occitano, gascón, corso, catalán, y neerlandés) en sus respectivos departamentos, siempre en

tamaño más pequeña para que no lleve a confusión con los nombres oficiales franceses.


Las lenguas – Estudiar o hablar en las distintas lenguas locales es un privilegio que tienen los

nativos de los distintos Departamentos, en cambio estudiar o hablar en francés es un derecho.


En ningún Departamento se obliga estudiar, ni siquiera a conocer las distintas lenguas locales.


Por ejemplo, en el País Vasco Francés, los alumnos pueden estudiar el vasco como asignatura optativa, pero no obligatoria. Los padres que quieran que sus hijos estudien exclusivamente en vasco, pueden llevarlos a las Ikastolas que disfrutan de los mismos privilegios que el Colegio Alemán, el Colegio Inglés o el Colegio Español. Son colegios privados y sin ningún tipo de
subvenciones estatales.


Algunos colegios o centros de estudios de lengua extranjera están subvencionados por sus

países respectivos. 

Sirva de ejemplo ver que todos los centros donde se estudia catalán en Francia están subvencionados por la Cataluña española.
 

La lengua oficial de Francia es el francés. Los franceses tienen la obligación de conocer la lengua y el derecho a usarla. Es por ello que sería incomprensible en Francia, por ejemplo, facilitar a un imputado un traductor de vasco, catalán, etc. en un juicio. Si un imputado se niega a declarar en francés, es su abogado –voluntariamente- quien traduce las declaraciones de su defendido.


País - Debemos resaltar que en Francia la palabra “País” no tiene la misma connotación qu en España. Así podemos ver escrito “País Catalán” o “País Vasco”, al igual que cualquier producto regional con la nota “Producto del país”. La palabra “país” es equivalente en España a “región”. 

En cambio nunca veremos escrito ni oiremos “Cataluña” o “Vascongadas” porque eso llevaría implícito el reconocimiento de ser una Nación, igual que cuando se refieren a nuestro país, nunca dicen “el país Español”, simplemente dicen “España”. De hecho, cuando los franceses hablan de “Cataluña”, siempre se refieren a la Cataluña de España.

No hay comentarios: